Я потянулась и прижалась к его губам:
- Ты прав.
Священник откашлялся, привлекая мое и моего улыбающегося жениха внимание к церемонии, чем разрушил наш маленький пузырь. Я услышала, как позади нас захихикали гости и музыка затихла.
Так мы и поженились.
***
Для меня было немного нереально сидеть рядом с Брэденом за главным столом, мое обручальное кольцо красовалось рядом с помолвочным, все называли нас мужем и женой, а некоторые мило обращались ко мне как к миссис Кармайкл, вместо Джосс. Это было странно. Но в хорошем смысле.
Наша свадьба проходила в отеле «Балморэл». В большом банкетном зале с высокими потолками, колоннами, замысловатыми люстрами и огромными арочными окнами с видом на Эдинбургский замок. Я даже представить не могла, что может быть так шикарно и первоклассно.
После ужина, Кларк встал, поднял свой бокал с шампанским и постучал по нему, привлекая к себе внимание, собираясь произнести первую речь отца невесты. Я предупреждала его, что он не обязан ничего говорить, но Кларк заявил, что хочет. Наблюдая, как он уверенно взял микрофон, я удостоверилась, что университетского профессора не смущает речь перед большой аудиторией.
Я не знала чего ждать от выступления Кларка и почувствовала бабочек в животе, когда Кларк улыбнулся мне и Брэдену.
- Брэден, один из самых лучших людей, которых я знаю, - начал он. - Он мне как сын. И друг. Поэтому когда стало ясно, что они с Джосс особенная пара, моей радости за него не было предела. Потому что Джоселин, без сомнения, самая сильная и самая необычная девушка, которую я когда-либо встречал.
«О, Господи».
Я проглотила комок эмоций в горле и прислонилась к Брэдену, который понял меня без слов и сразу же обнял.
- К сожалению твоего отца нет рядом с тобой в этот день, Джосс, - продолжил Кларк низким голосом из-за потока эмоций, от которых я чуть не расплакалась, - но я уверен, что он очень гордился бы той женщиной, которой ты стала, и очень был бы счастлив, что ты нашла свою семью в Брэдене и в нас. Я имел честь вместо него вести тебя к алтарю. И сегодня, - он поднял свой бокал, поворачиваясь к гостям, - я прошу вас всех поднять свои бокалы за моего сына и дочь. За Брэдена и Джоселин.
И когда все хором произнесли наши имена, поднимая за нас свои фужеры, я сдерживала свои слезы. Еле-еле.
Честно говоря, я действительно чувствовала себя частью семьи Николс. Но то, что эта семья тоже считала меня своей частью было гораздо больше, чем просто приятно.
Следующим встал Адам, лучший друг Брэдена. Он поднял всем настроение своими шуточками об их молодости с Брэденом, о репутации Брэдена среди женщин, о том как он изменился, встретив меня, и сколько принесло ему удовольствия, наблюдать, как Брэден надрывал свою задницу, чтобы добиться меня. После слов Адама, Брэден поцеловал меня и дождался, когда Адам сядет, чтоб встать самому.
Я взглянула на него. Больше всего мне хотелось, чтобы прием уже закончился, мне больше не хотелось находиться в центре внимания. Очень хотелось остаться наедине со своим новоиспеченным мужем.
Брэден возвысился над столом, выглядя вполне очаровательным шотландцем в своем килте, и обвел комнату присущим ему взглядом, полным пугающей уверенности.
- Два с половиной года назад, - начал он глубоким голосом и серьезным тоном, - я ехал в такси с совершенно незнакомым человеком. С молодой девушкой с дерзким ртом и, - он посмотрел на меня и усмехнулся, - и великолепной парой ног.
Гости захихикали, а я покачала головой с легкой улыбкой на губах.
- И тогда я понял, - Брэден повысил голос, но взгляд был сосредоточен на моем лице, - что моя жизнь изменилась. Просто я не знал, пока ты не вышла из ванной Элли без полотенца, о том, как я буду счастлив этим жизненным переменам.
Я закатила глаза, почувствовав, как начали гореть мои щеки, а все гости рассмеялись.
- Я не шучу. - Брэден повернулся к публике. - На второй нашей встрече, Джоселин была совершенно голой.
До этого момента, сегодняшний день был самым лучшим в моей жизни.
- Даже после того как я поймал ее в чем мать родила, она читала мне нотации. - Он усмехнулся, снова посмотрев на меня, и я почувствовала, как тепло в моей груди сменяется горящим волнением.
- Ты бросила мне вызов в первый день нашей встречи. Ни одна женщина никогда не бросала мне вызов. И не заставляла так смеяться. Каждый день ты заставляешь меня чувствовать себя живым, чем когда либо, и сегодня ты подарила мне то, что я думал было потеряно очень давно для нас обоих. Ты подарила мне мир, детка. Ты подарила мне все.
Тембр его голоса стал глубже от переживающих им эмоций и клянусь Богом, я была очень близка к тому чтобы разреветься, когда он взял со стола бокал с шампанским и поднял его в воздух.
- За мою жену, миссис Джоселин Кармайкл.
Гости повторили его слова и когда Брэден наклонился ко мне, его глаза наполнились телом при виде моих непролитых слез.
- За мою жену, - пробормотал он снова, и обхватив мой затылок прижался ко мне губами.
***
Пока мы расхаживали по залу, останавливаясь возле каждого гостя, чтобы поболтать, волнение в животе успокоилось, и я почувствовал себя более расслабленной. Шампанское помогло.
Я стояла рядом с Брэденом, пока он знакомил меня со своими дальними родственниками, родными Элоди и Кларка, друзьями и деловыми партнерами. Мы обошли почти всех гостей, когда подошли к Дженне и Эду. Дженна была подругой Элли, а Эд ее муж. Когда я впервые встретила Элли, Дженна и Эд часто проводили время в общей компании, но после их свадьбы и беременности Дженны, по каким-то причинам они перестали тусоваться со многими друзьями. Сначала Элли была очень расстроена, но Дженне казалось интересней было проводить время с женатыми парами, у которых уже есть дети, и я успокаивала Элли, что в этом нет ее вины. С некоторыми людьми так случается.